تعلّم الانكليزية الشكسبيرية في خمس دكائك .. في محطة الجزيرة

بقلم (نارام سرجون)

ربما أنفقت عمرك وضيّعته إن كنت تبحث في قواميس أكسفورد وغيرها في اللغة الانكليزية عن معاني المفردات وتتمعّن في مياه اللغة الصافية ..

وربما ستتهيّب من اكتشاف حقيقة أن مسرحيات ويليام شكسبير غير غنيّة باللغة الانكليزية وهي سطحية ولا تغوص في معنى الكلمة الانكلوساكسونية ..

ولكن لا تحزن .. فإن الانكليزية القطرية وجدت الحل ..

فطالما أن قطر لديها هوميروس (حمد بن جبر) الشهير صاحب معجزة وإلياذة اللغات كلّها (نحن نعاج) ..

فإن لدى قطر قاموساً للغة الإنكليزية لم تعرفه البشرية .. إنه لغة جديدة بكلّ معنى الكلمة ..

حيث تمّت ترجمة كلمة ترامب وفق القاموس الانكليزي القطري (الانكلوقطري) بشكل مدهش ..

لأن ما يقوله ترامب باللغة الإنكليزية يعني شيئاً آخر مثلما تعنيه التفسيرات الحاذقة للوهابية في تفسير القرآن والسيرة النبوية ..

حيث تتعرّف على نبيّ آخر وصحابة جُدد وقرآن لم يخطر على قلب بشر .. وتكتشف إسلاماً قادماً من كهوف المستقبل وله مستقبل الكهوف ..

استمع إلى ترجمة الجزيرة لخطاب ترامب وهو يحتقر أمير قطر .. وكيف تغيّر المعنى ..

إنه بالضبط نفس منهج تعليم الإسلام على الطريقة الإخوانية والوهابية .. اقتل واكذب وانكح وادخل الجنة ..

هذا هو الإسلام .. وكما قال ترامب فإن أمير قطر هو شخص رائع وصديق ..

أما حكاية أن القطريين سيدفعون ورجلهم على رقبتهم فهذا لم تستطع الترجمة نقله إلا على أن أمير قطر شخص رائع وصديق .. وسقط الباقي سهواً ..

وجلّ من لا يسهو .. تابع يا رعاك الله ..

 

 

اترك تعليق

كن أوّل من يعلّق

نبّهني عن
avatar
‫wpDiscuz